Wizyta Dyrektora Generalnego Marco Benedettiego w Warszawie
dodano: 14.03.2011Marco Benedetti, dyrektor generalny ds. tłumaczeń ustnych Komisji Europejskiej złożył dziś wizytę w Warszawie. Na spotkaniach z wiceministrem SZ Mikołajem Dowgielewiczem i przedstawicielami Uniwersytetu Warszawskiego omawiano przygotowania do polskiej Prezydencji, podczas której - w myśl zawartego dziś porozumienia - obsługę tłumaczeniową spotkań w Polsce zapewnią profesjonalni tłumacze Komisji Europejskiej.
Na spotkaniu z wiceministrem Mikołajem Dowgielewiczem, który ze strony Rządu RP odpowiada za przygotowania do polskiej Prezydencji, dyrektor generalny podpisał porozumienie, które pozwoli władzom polskim na skorzystanie z obsługi tłumaczeniowej ze strony tłumaczy KE na spotkaniach organizowanych przez polską prezydencję w Polsce w drugiej połowie 2011 r.
Unia Europejska zawsze uważała różnorodność kulturową oraz językową za bogactwo, siłę oraz element warty wsparcia i ochrony. Stąd potrzeba zapewnienia obsługi tłumaczeniowej na odpowiednio wysokim poziomie. Z racji swoich kwalifikacji (dyplom studiów wyższych) i doświadczenia tłumacze konferencyjni KE są profesjonalistami światowej klasy i odgrywają istotną rolę w procesie wielojęzycznej komunikacji w UE.
Marco Benedetti powiedział: 'Dyrekcja generalna ds. tłumaczeń ustnych KE jest dobrze przygotowana do polskiej prezydencji i posiada wystarczającą liczbę wykwalifikowanych tłumaczy języka polskiego do obsługi prezydencji'. Dokładnie 22 tłumaczy etatowych oraz 116 akredytowanych tłumaczy zatrudnianych do określonych zleceń to obecnie liczba tłumaczy konferencyjnych dostępna do obsługi języka polskiego w takich instytucjach jak m.in. Komisja Europejska, Rada UE, Rada Europejska. Wielu z nich to doświadczeni profesjonaliści, którzy działają na rynku prywatnym w Polsce i obsługują spotkania polityczne na wysokim szczeblu. DG ds. tłumaczeń ustnych zatrudni wkrótce dodatkowych tłumaczy w kabinie polskiej, zwiększając liczbę pracowników etatowych do 26.
Język polski staje się coraz popularniejszy wśród tłumaczy innych języków – w tej chwili 66 tłumaczy etatowych posiada polski w kombinacji językowej, a wielu intensywnie pracuje nad dodaniem polskiego przed prezydencją.
Na życzenie władz polskich, Dyrekcja generalna ds. tłumaczeń ustnych jest również gotowa zapewnić na spotkaniach prezydencji tłumaczenie języków nie bedących językami urzędowymi UE, np. państw kandydujących do UE lub państw Partnerstwa Wschodniego.
W czasie jednodniowej wizyty w Warszawie Marco Benedetti spotkał się także z wicerektorem UW prof. Włodzimierzem Lengauerem, studentami i pracownikami Instytutu Lingwistyki Stosowanej oraz kursu EMCI (European Master In Conference Interpreting). Benedetti wygłosił również wykład na Uniwersytecie Warszawskim nt. polityki UE w dziedzinie języków i wielojęzyczności, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń ustnych.
Podkreślając znaczenie kształcenia tłumaczy konferencyjnych, Benedetti powiedział: 'podstawowa odpowiedzialność za wyszkolenie tłumaczy spoczywa na państwach członkowskich UE oraz ich uczelniach. Uniwersytet Warszawski jest kuźnią tłumaczy języka polskiego, którzy następnie podejmują pracę w UE i wysiłki tej uczelni zasługują na wsparcie'. W ciągu ostatnich kilku lat Dyrekcja generalna ds. tłumaczeń ustnych zbudowała swoja kadrę tłumaczeniową dzięki odpowiedniemu planowaniu i wieloletniej współpracy z polskimi Uniwersytetami: Warszawskim, Jagiellońskim oraz UAM z Poznania. Współpraca ta rozpoczęła się na długo przed przystąpieniem Polski do UE w 2004 r. W ramach systematycznej i intensywnej współpracy studenci EMCI na UW (oraz kilku innych polskich uniwersytetów) otrzymują regularne stypendia DG ds. tłumaczeń ustnych (w wysokości 2200 euro na rok). Studenci odwiedzają również co roku Brukselę, gdzie mają szanse ćwiczyć tłumaczenia podczas autentycznych obrad.
Zbigniew Gniatowski
Aktualności
więcej-
Bezpłatne szkolenia: zapobiegaj wypadkom przy pracy
- Orla będzie jak nowa na całej długości. Wykonawca zrealizuje inwestycję ekspresowo
- „Rzeźba w porcelanie” – wystawa Stanisława Bracha
- Wakacyjna podróż do roku 1926. Muzeum Zamojskie zaprasza dzieci i młodzież na wyjątkowe warsztaty
- „Kanclerskie Czwartki”
- 800 plus – nie zapomnij o wniosku!
- Zostań żołnierzem Rzeczypospolitej Polskiej
- Lato w kinie
Komentowane Aktualności
- Dwa razy więcej drzew na Rynku Wielkim (1)
- Szturm Twierdzy Zamość 2026 (1)
- Meta 10. Charytatywnego Rajdu Koguta w Zamościu! (1)
- Spotkanie z Ministrem Sprawiedliwości W. Żurkiem (4)
- Zbiórka elektroodpadów w Zamościu (1)
- Nowe elektryczne autobusy MAN oficjalnie przekazane w Zamościu (1)
- Pijany motorowerzysta wyjechał spod sklepu wprost pod nadjeżdżający radiowóz (1)
- Media bez wyboru (72)
- Stanowisko KMP Zamość dotyczące ,,pewnego artykułu" (36)
- Stanowczy sprzeciw (34)
- Nowe zasady bezpieczeństwa (32)
- Po 27 latach pracy ze stanowiskiem rozstał się dr hab. n. med. Andrzej Kleinrok (28)
- Licznik długu miasta Zamościa na schodach ratusza (27)
- 1163 nowe przypadki zakażenia koronawirusem na terenie województwa lubelskiego (23)
Komentowane TV
- XXIX sesja Rady Miasta Zamość (14)
- XXVIII sesja Rady Miasta Zamość (746)
- Protest w obronie Roberta Bąkiewicza (61)
- Zderzenie dwóch osobówek na rondzie (9)
- Pijany kierowca dachował w Jacni i uciekł (1)
- Zderzenie citroena z volkswagenem (1)
- Prezydent o aktualnej sytuacji jednostek oświaty i rezygnacji Marka Kudeli (87)
- Dziękuję i życzę (1683)
- LXX Sesja Rada Miasta Zamość (1013)
- VI Sesja Rady Miasta Zamość (1007)
- IV Sesja Rady Miasta Zamość (990)
- XII Sesja Rada Miasta Zamość (884)
- X Sesja Rada Miasta Zamość (883)
- Michał Zawiślak kandydatem na wójta (802)
Inne informacje
Uwaga na oszustwa metodą „na pracownika banku”
dodano: 01.06.202662-latka z Puław i 72-latka z Zamościa straciły łącznie 470 000 zł. Kobiety padły ofiarami oszustów podszywających się pod klientów zainteresowanych rezerwacją noclegu, a następnie pracowników banku. Przestępcy, wykorzystując fałszywą wiadomość dotyczącą wpłaty za wynajem oraz aplikację do zdalnej obsługi telefonu, przejęli kontrolę nad ich rachunkami bankowymi i wykonali nieautoryzowane przelewy. Apelujemy o rozwagę i przypominamy, aby nigdy nie instalować na polecenie nieznanych osób aplikacji umożliwiających zdalny dostęp do telefonu lub komputera.
Zobacz materiał51. Zamojskie Lato Teatralne
dodano: 12.06.2026Tegoroczne hasło festiwalowe brzmi „Jest późno”... ZDK zaprasza na Rynek Wielki, Dziedziniec Zamojskiej Akademii Kultury, do Parku Miejskiego oraz Zamojskiego Domu Kultury w terminie od 19 czerwca do 4 lipca 2026.
Zobacz materiałMiędzyosiedlowe rozgrywki piłkarskie
dodano: 03.06.2026Rusza nabór drużyn do międzyosiedlowych rozgrywek piłkarskich w ramach PRO Festiwalu 2026!
Zobacz materiał100 lecie Parafii Polskokatolickiej w Zamościu
dodano: 03.06.2026W tym roku Parafia Polskokatolicka p.w. Serca Jezusowego w Zamościu przy ul. Odrodzenia 16 obchodzi Jubileusz 100 - lecia istnienia Parafii.
Zobacz materiał
Wasze komentarze (0)